说到名字,还真有点故事……


池溢宗亲:你好!

    首先感谢你光临池氏宗亲网。我的所作所为在《开场白》和《阿池自述》中已经说清楚了,不必赘述。
    说到名字,还真有点故事,只不过很平淡而已。

    同学朋友间经常叫我“阿池”,我就用“achi”去申请信箱或开个人主页,结果往往无果——都已经被别人抢先注册啦。无奈,只得在“a”上加字母,“chi”是一定要保留的。英语里的"h"经常不发音,“hachi”又容易与“哈磁”混,最后用"hackchi"才发现独具一格、畅通无阻,就这样沿用下来了。其实"hack"是古代的出租马车或车夫,我就自比是乡土文化的马夫了。电脑骇客是英语"hacker"的音译,也许有人会简写为"hack",但实际上根本就是两回事。再说了,当电脑骇客可以算是下辈子的梦想吧——我对数码世界的牛仔们一向挺羡慕和崇敬的,但自己早已错失驰骋其间的良机,只能学点IT业的皮毛,自比过时的车夫。
    至于又把"hackchi"音译为“和歌池”——你知道日本和歌吗?我虽然对日本人、日本文化不太感冒,但对继承汉唐诗韵的和歌还是印象不错。在日本,有“和歌山”等说法,但还没有“和歌池”一说,我就赶紧抢注了,正好是"hackchi"的谐音嘛。这个杜撰的汉词也许将来可以作为一个文化发展组织机构的名称——臆想而已,莫见笑。
    话多了。以后常联系。

阿池 2004.5.13