池氏网

 找回密码
 回家
查看: 1795|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[资料] 关于“宣娘”与“宜娘”的纠结

[复制链接]

434

主题

1561

帖子

4448

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4448
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-8 08:59:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2018.10.13
梅州日报

  前几天,接到一个陌生女士的电话,说她是梅州人,热爱家乡,特别是家乡的传统文化,但是碰到了一个问题很纠结,就是梅城北郊原来叫迷娘寨的,现在到底叫“宣娘寨”还是“宜娘寨”?她便查到了我的电话,希望我能够帮助她。我很抱歉地告诉她,这个问题我还真不知道,更说不上考究了。她执意要加我的微信,只好同意了。
  放下电话,我立即“补课”,很快就有所斩获。
  过了一阵,她发来了一些资料图片。看后我才弄明白,事情原来是这样的:北宋皇祐年间,侬智高造反,屡陷岭南诸邑,杨家女将杨宣娘奉旨南征,救援杨宗保、杨文广,扎营于李洋山(即今梅城北郊迷娘寨,又称宣娘寨),战死沙场。今尚存寨址残垣、宣娘墓、宣娘井遗存。这位女士对这段历史和遗存很感兴趣,认为具有很高的史料挖掘意义,为此想尽绵薄之力。不料亲临怀古,却见新建凉亭赫然写着“宜娘纪念亭”,顿生疑云。她经过一番查考,见《梅州市志》《梅州史迹纵览》写的是“宣娘”,《梅州市地名志》和梅州日报2009年10月29日、11月9日关于千年古战场杨文广杨福寨故事的报道,写的是“宜娘”,因此很纠结。她诉说:“我查遍了图书馆、古书店、梅州地名志、嘉应州志,我就卡在杨宣娘和杨宜娘一字之差上。”“所以一字之差我一直找有关专家求证。”
  我在电话中告诉她,《梅州市志》和中国客家博物馆编的《客都梅州辞典》都写的是“宣娘”,具有权威性,杨家将里也只有“宣娘”,没有“宜娘”,劝她不必再去“求证”了。我觉得这个差错,不应该听之任之,书和稿件的差错还属于个人的事,那凉亭可真是“形象工程”呀!便建议她写篇稿子投梅州日报,以引起有关方面的重视,采取适当的纠错措施。没想到她却说:“我觉得还是先拿有关史料让政府先正名,再来报道正确的宣娘寨,千万不要先写报道指出历史的错误,这样对城市的形象不好。”“我一直也在寻找当时编书的人来帮忙和政府提供资料……”书生气,十足的书生气!
  怎么办?我也为此事纠结了!想来想去,还是我来做“恶人”吧,这便引出了上面的文字。至于这位打电话来的女士是谁?我现在是知道了,不过这属于个人隐私,未经应允,不敢公开。写到这里,想起了她还写有一首《宣娘寨》歌词,就拿来作凤尾续鸦罢:
  你从中原 策马而来
  丽姿飒爽 热血澎湃
  挥兵平乱 保家为民
  英勇牺牲 忠魂千载
  站在梅州 历史舞台
  杨家将领 血染风采
  千古战场 雄浑不改
  万丈恩情 激荡心怀
  拨开历史 积淀尘埃
  凝视岁月 深情血脉
  宣娘寨啊 宣娘寨啊
  你是一树梅开 吟唱天籁
  带着历史 走向未来
  铭记生命 大山气概
  宣娘寨啊 宣娘寨啊
  你是一城梅香 通透天外
  (胡希张)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 回家

本版积分规则

手机版|池氏网|池氏宗亲网 ( 备案号:蜀ICP备09019917号-2池氏网公益法律援助律师:池春燕 WX:xuyuanchiw

GMT+8, 2024-4-20 15:47 , Processed in 0.064630 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表