59
130
538
版主
译文 广大宽阔的紫宸天,香气浓郁的宝华筵。文德辉耀的奇妙之道,体悟大道的人位列仙班。振兴人们子嗣的恩泽向来都很重,而要想解救人们的灾难祸患,应当从行孝开始。大道完成了人们的本愿,文昌帝君提倡的孝道灵验无比,人们应当信心坚如磐石。
注释 ①紫宸(chén)天:道教天界名,为天神上帝所居之所。紫,古人认为的祥瑞之色;宸,即北极星所在,后借指帝王所居。 ②宝华筵(yán):也作宝花,珍贵的花。多指佛国或佛寺的花。筵,宴席。 ③正觉:觉悟。本指如来之实智,名为正觉。证语一切诸法的真正觉智。成佛也说是“正觉”。 ④大洞:即大道。 ⑤应验:原来的预言或估计与事后的结果相合或得到证实。
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机版|池氏网|池氏宗亲网 ( 备案号:蜀ICP备09019917号-2 ) 池氏网公益法律援助律师:池春燕 WX:xuyuanchiw
GMT+8, 2024-4-20 11:27 , Processed in 0.075038 second(s), 25 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.